Pricing
Fixed pricing in EUR. IVA (21%) not included.
Six services.
All prices are minimum project fees. Higher-volume projects are quoted individually. Timeline starts from receipt of completed brief.
Business letters, reports, academic documents, certificates, and personal correspondence. Accurate, natural-reading translations in over 30 language pairs.
Contracts, court documents, corporate filings, powers of attorney, and notarial records. Precise legal language that holds up in any jurisdiction.
Industrial manuals, engineering specifications, scientific papers, patents, and product documentation. Accuracy in terminology is not negotiable here.
Websites, web apps, mobile apps, SaaS platforms, and software UI. Localisation is more than translation: it is making the product feel native.
Oficial sworn translations accepted by Spanish authorities, foreign embassies, and international institutions. Stamp, signature, and full legal validity.
Simultaneous, consecutive, and remote interpretation for meetings, conferences, legal proceedings, and business negotiations. In-person and remote.
Optional add-ons.
Express 24h Delivery (where available)
Independent Proofreading by Second Translator
Additional Certified Copy (physical delivery)
Project management, terminology consulting, training. 1-10 hours.